因為Somebody That I Used To Know認識了Gotye
也帶我聽了這首Easy Way Out
一開始看video心裡暗自覺得真傢伙真怪
越看卻越覺得有趣
有趣到讓我試著翻譯了歌詞XD
以下為本人首次不負責任翻譯
翻完之後發現
這跟我最近的生活好像啊!!(茶)
Easy Way Out 逃避的出口
Seventeen seconds and I'm over it
才過17秒,我已興致全失
Ready for the disconnect
準備進入分裂狀態
Putting on a brave face
將勇氣的面具戴上
Trying not to listen
試著不去聽
To the voices in the back of my head
那在我後腦勺發出的聲響
But it's alright now
但是現在不要緊了
(It's a distant memory baby)
(那是遙遠的回憶了,寶貝)
Alright now
不要緊了
(You know you should just let it go)
(你知道你要放手了)
Some feelings have a habit of persisting
某些感覺擁有頑固的習性
Even though you wouldn't let it show
雖然你並不想表現出來
Wearing me out
我精疲力盡
(All this)
(這全部)
Hanging around
沒有目的
(It just starts)
(這才開始)
Getting me down
擊潰我吧
('Til I'm just)
(我剛剛才作)
Looking for an easy way out
尋找逃避的出口
Brain-dead from boredom
無聊讓腦袋空洞
I'm led to distraction
我已精神錯亂了
Scratching the surface of life
抓破這表面的生活
Nothing really happens
實際上什麼也沒發生
But it's easy to keep busy
然而要忙碌很簡單
When you tell yourself you're traveling right
你只要告訴自己這是往正確的方向前進
But it's alright now
但是現在不要緊了
(Was it really worth it baby?)
(真的值得嘛,寶貝?)
Alright now
不要緊了
(Was it just a waste of time?)
(那不是在浪費時間嘛?)
Keep on second-guessing
繼續猜測
Use my memory like a weapon
去深刻回憶
On everything I try
每一件我嚐試的事
Wearing me out
我精疲力盡
(All this)
(這全部)
Hanging around
沒有目的
(It just starts)
(這才開始)
Getting me down
擊潰我吧
('Til I'm just)
(我剛剛才作)
Looking for an easy way out
尋找逃避的出口
Wearing me out
我精疲力盡
(But it's alright now)
(但是現在不要緊了)
Hanging around
沒有目的
(Alright now)
(不要緊了)
Getting me down
擊潰我吧
(But it's alright now)
(但是現在不要緊了)
Looking for an easy way out
尋找逃避的出口
留言列表