close

因為Somebody That I Used To Know認識了Gotye

也帶我聽了這首Easy Way Out

一開始看video心裡暗自覺得真傢伙真怪

越看卻越覺得有趣

有趣到讓我試著翻譯了歌詞XD

以下為本人首次不負責任翻譯

翻完之後發現

這跟我最近的生活好像啊!!(茶)

  

 

Easy Way Out 逃避的出口

Seventeen seconds and I'm over it

才過17秒,我已興致全失

Ready for the disconnect

準備進入分裂狀態

Putting on a brave face

 將勇氣的面具戴上

Trying not to listen

試著不去聽

To the voices in the back of my head

那在我後腦勺發出的聲響

 

But it's alright now

但是現在不要緊了

(It's a distant memory baby)

(那是遙遠的回憶了,寶貝)

Alright now

不要緊了

(You know you should just let it go)

(你知道你要放手了)

 

Some feelings have a habit of persisting

某些感覺擁有頑固的習性

Even though you wouldn't let it show

雖然你並不想表現出來

 

Wearing me out

我精疲力盡

(All this)

(這全部)

Hanging around

沒有目的

(It just starts)

(這才開始)

Getting me down

擊潰我吧

('Til I'm just)

(我剛剛才作)

Looking for an easy way out

尋找逃避的出口

 

Brain-dead from boredom

無聊讓腦袋空洞

I'm led to distraction

我已精神錯亂了

Scratching the surface of life

抓破這表面的生活

Nothing really happens

實際上什麼也沒發生

But it's easy to keep busy

然而要忙碌很簡單

When you tell yourself you're traveling right

你只要告訴自己這是往正確的方向前進

 

But it's alright now

但是現在不要緊了

(Was it really worth it baby?)

(真的值得嘛,寶貝?)

Alright now

不要緊了

(Was it just a waste of time?)

(那不是在浪費時間嘛?)

 

Keep on second-guessing

繼續猜測

Use my memory like a weapon

去深刻回憶

On everything I try

每一件我嚐試的事

 

Wearing me out

我精疲力盡

(All this)

(這全部)

Hanging around

沒有目的

(It just starts)

(這才開始)

Getting me down

擊潰我吧

('Til I'm just)

(我剛剛才作)

Looking for an easy way out

尋找逃避的出口

 

Wearing me out

我精疲力盡

(But it's alright now)

(但是現在不要緊了)

Hanging around

沒有目的

(Alright now)

(不要緊了)

Getting me down

擊潰我吧

(But it's alright now)

(但是現在不要緊了)

Looking for an easy way out

尋找逃避的出口

arrow
arrow
    全站熱搜

    violetaliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()